דיווח בעיתון הסעודי
ריאד — המרכז הלאומי לתחרותיות של ערב הסעודית (NCC) תרגם ופרסם יותר מ-1,000 מסמכים משפטיים הקשורים לעסקים, כולל חוק החברות וחוק התיירות.
זאת בשיתוף עם אגף התרגום הרשמי בלשכת המומחים של מועצת השרים ועד 60 סוכנויות ממשלתיות.
עבודת התרגום באה ביישום הצו המלכותי לתרגום חוקים, כללים ותקנות מרכזיים, ותנאים והגבלות הקשורים למגזר העסקי, במטרה להקל ולפשט הליכים ולאפשר למשקיעים מקומיים וזרים לקבל גישה אלקטרונית לכל מידע הקשור לפעילות כלכלית ועסקית בממלכה.
בין החוקים והתקנות הבולטים שתורגמו מערבית לאנגלית לאחרונה נמנים חוק החברות, חוק התיירות, חוק הבנקים למפעלים קטנים ובינוניים, חוק הוצאות משפט, חוק התשלומים ושירותיו, תיווך מקרקעין. חוק, חוק הראיות וחוקים נוספים שתורגמו ופורסמו בעבר באתרי הרשויות הממשלתיות הנוגעות בדבר, בנוסף לפרסומם באתר האינטרנט של המרכז הארצי לארכיון ותיעוד.
ראוי לציין כי ה-NCC, בשיתוף עם מגזרים שונים, לוקח על עצמו תפקידים רבים שמטרתם להשיג את יעדי החזון הסעודי 2030. אלה כוללים עבודה לשיפור ופיתוח הסביבה התחרותית בממלכה, העלאת דירוג הממלכה בדוחות גלובליים רלוונטיים ו מדדים, בנוסף להצעת תוכניות שמטרתן להעלות את התחרותיות של הממלכה בתחומים שונים.
כמו כן, הוא דנה עם הגורמים הממשלתיים והפרטיים הרלוונטיים לשיפור נוסף של התחרותיות, בנוסף לבחינה ופיתוח התקנות הרלוונטיות, והצעת התיקונים הנדרשים בחוקים ובתקנות, ובהסכמה עם גורמי הממשלה הרלוונטיים.